No admittance to auditorium after curtain up. |
Вход в зрительный зал после З-го звонка воспрещен. |
Flowers, large bags, cameras and video cameras are not allowed in the auditorium. |
Не разрешается входить в зрительный зал с цветами, большими сумками, фотоаппаратами и видеокамерами. |
In the renovated territory of the former pasta factory a theater auditorium with 80 seats and exhibition grounds were placed. |
На отремонтированной территории бывшей макаронной фабрики, расположились театральный зрительный зал на 80 мест и экспозиционные площадки. |
The auditorium was completed in 1979 and replaced some temporary buildings. |
Зрительный зал был завершен в 1979 году и заменил некоторые временные строения. |
The auditorium is built in the neo-rococo style and seats approximately 1200 people. |
Зрительный зал оформлен в стиле рококо и вмещает около 1200 зрителей. |
Apart from the stage, there are two dressing rooms and a covered amphitheater auditorium for 1,000 visitors. |
Рядом со сценой расположены две уборных и крытый зрительный зал в форме амфитеатра на 1000 человек. |
Miss Rosita, did you see the auditorium? |
Мисс Розита, вы заглядывали в зрительный зал? |
The theatre is equipped with ultra modern facilities such as an auditorium with 1,288 seats, a library, and training facilities. |
Театр оснащён ультрасовременным оборудованием, таким как зрительный зал на 1288 места, библиотека и учебное заведение. |
The building also features a 500-seat auditorium, a 100-seat conference hall and 70 toilets with facilities for disabled people. |
В здании также имеется зрительный зал на 500 мест, конференц-зал на 100 мест и 70 туалетов с удобствами для людей с ограниченными возможностями. |
During the 1950s, the museum added an extension to include an auditorium for films, concerts and lectures. |
В 1950-е годы музей был расширен и стал включать в себя зрительный зал для демонстрации кинофильмов, проведения концертов и лекций. |
It also features a gourmet restaurant, 115 rooms, 1 auditorium, 3 meeting rooms, a bar, outdoor and indoor swimming pools, jacuzi, hammam and fitness room. |
Кроме того, в отеле есть ресторан высокой кухни, 1 зрительный зал, 3 конференц-зала, бар, открытый и закрытый плавательный бассейн, джакузи, хамам и тренажерный зал. |
The Auditorium is currently used for official purposes and for staff activities. |
Зрительный зал используется в настоящее время для официальных мероприятий и мероприятий персонала. |
The Auditorium was built in 1984 as the replacement of a provisional structure used for staff activities, which was destroyed by the flooding of the ECLAC compound in 1982. |
Зрительный зал был построен в 1984 году взамен временного сооружения, которое использовалось для мероприятий персонала и было разрушено в результате наводнения в комплексе ЭКЛАК в 1982 году. |
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. |
Зрительный зал безнадёжно испорчен. Это частично из-за кислотного дождя. |
The auditorium now belongs to the McKinley High Drum and Bugle Corps. |
Зрительный зал закреплен за школьным оркестром. |
It is the seat of the Dunedin City Council, providing its formal meeting chamber, as well as a large auditorium and a conference centre. |
Здесь проводятся заседания городского совета Данидина, имеется большой зрительный зал и конференц-центр. |
Such structures provided civic offices, a council chamber and a large auditorium in one building and often had a clocktower. |
В таких зданиях размещались офисы, зал заседаний и большой зрительный зал, часто на них устанавливалась башня с часами. |
1988: The Canberra Theatre auditorium, foyer and link were extensively refurbished so that the facilities were comparable to those of other major performing arts centres throughout the country. |
В 1988 году зрительный зал, фойе и кулисы первого здания были полностью отремонтированы, обеспечив зрителям условия, сопоставимые с другими крупными театральными центрами по всей стране. |
Now, superfly, the concept is you take all the freedoms you normally associate with the flytower, and you smear them across flytower and auditorium. |
Идея «супер-летучки» заключается в следующем: все возможности, предоставляемые обычно подъёмным оборудованием сцены, переносятся и на зрительный зал. |
The "lightning room" is a 120-seat auditorium that presents demonstrations about electricity, featuring a giant Tesla Coil, capable of generating two million volts of electricity, producing three metre lightning bolts. |
«Комната молний» представляет собой зрительный зал на 120 мест, где проводятся демонстрации различных эффектов и устройств, связанных с электричеством, в частности гигантский трансформатор Теслы, способный генерировать электроэнергию напряжением 2 миллиона вольт и испускать 3-метровые молнии. |
A chitalishte usually includes a library, a reading room, an auditorium for theatre performances, film shows and other cultural events with seating for 200 - 300 spectators, and more recently an Internet club. |
Как привило, читалище объединяет в себе библиотеку, читальный зал, зрительный зал на 200-300 мест для театральных постановок, киносеансов и других культурных мероприятий, а с недавнего времени - и Интернет-клуб. |
A special case is the annual Vienna Opera Ball, where, just for one night, the auditorium of the Vienna State Opera is turned into a large ballroom. |
Ярким представителем бала современности является ежегодный Венский бал, где только на одну ночь зрительный зал в Венской государственной опере превращается в большой бальный зал. |
Designed by Viennese architects Fellner and Helmer, its auditorium amazes with unprecedented magnificence and beauty. Find out more about the history of this amazing theatre and the incredible voices that sound from its stage. |
Один из красивейших театров мира - Театра оперы и балета, построенного по проекту венских архитекторов Фельнера и Гельмера, зрительный зал которого поражает небывалой роскошью и красотой, и со сцены которого звучали лучшие голоса мира. |
You're going down into our lobby, go through the lobby with our own little dangly bits, whether you like them or not, up through the stair that leads you into the auditorium. |
Вы спускаетесь в наш вестибюль, проходите вестибюль с маленькими свисающими штучками, нравятся они вам или нет, поднимаетесь по лестнице, которая приводит вас в зрительный зал. |
The Greenwin Theatre seats 296 and was built on the original stage and backstage areas, while the remainder of the original auditorium became the Lyric Theatre, seating 576 and featuring LED backlit acoustic panels that can change colour with the lighting design. |
Театр Гринвина на 296 мест был построен на месте сцены и кулис главной сцены, оставшаяся часть которой - бывший зрительный зал стала Лирическим театром на 576 мест. |